Fratelli tutti – Encycliek van paus Franciscus in het Nederlands

De Nederlandse vertaling van de jongste encycliek van paus Franciscus, in opdracht van de bisschoppenconferentie en een uitgave van Halewijn, is uit.

De Nederlandse vertaling van Fratelli tutti, de jongste encycliek van paus Franciscus over broederlijkheid en sociale vriendschap is beschikbaar. De vertaling gebeurde in opdracht van de Bisschoppenconferentie van België en is een uitgave van Halewijn-Halewijn.

Enkele citaten

Broederlijkheid uitbouwen, lokaal of universeel, kan alleen door geesten die vrij zijn en openstaan voor authentieke ontmoetingen (50).

Elke dag biedt ons een nieuwe kans, een nieuwe mogelijkheid. We moeten niet alles verwachten van onze bestuurders, dat zou kinderachtig zijn. We krijgen de ruimte die we nodig hebben voor medeverantwoordelijkheid bij het creëren en invoeren van nieuwe processen en veranderingen (77).

De wereld is er voor iedereen, omdat we allemaal met dezelfde waardigheid op deze aarde geboren zijn. Verschillen in kleur, religie, talent, geboorteplaats, woonplaats en nog zoveel meer kunnen niet opgeëist of gebruikt worden om te rechtvaardigen dat de privileges van sommigen boven de rechten van iedereen geplaatst worden. Als gemeenschap hebben we de plicht ervoor te zorgen dat ieder mens waardig kan leven en voldoende mogelijkheden heeft om zich integraal te ontwikkelen (118).

Praktisch

Fratelli tutti, Nederlandse vertaling van de encycliek © Halewijn